C'est un ensemble de grand bacs à plantes cubiques en béton offrant de nombreuses possibilités.
It is an ensemble of big concrete plant trays offering lots of possibilities.
Lieu d'entrainement offrant de nombreuses possibilités.
Training place offering numerous possibilities.
Vous êtes vous déjà demandé à quoi ressemblerait un lieu si jamais il était créé spécifiquement pour le parkour? La réponse est boieldieu. Le spot principal de la défense. Le lieu où l'on commence des évènements allant du parkourday à la simple session. Pour y accèder, vous devez d'abord vous rendre à la défense : RER A, arrêt "grande arche de la défense" ou bien métro 1 (arrêt la défense). Rentrez dans le centre commercial des "quatre temps" trouvez le magasin castorama puis une fois qu'il est juste devant vous, empruntez le passage sur votre droite. Vous voilà arrivé.
Have you ever wondered what would a place look like if it were made specifically for parkour? The answer is boieldieu. The main spot of la défense. The place where events from parkourdays to simple sessions are started. To access it, you must first of all go to la défense : RER A, "grande arche de la défense" station, or métro 1 ("la défense" station). Enter the "quatre temps" mall, find the "castorama" shop and once it is in front of you, take the path on your right. You've arrived.
Nouvellement construit, ce spot à la particularité d'être couvert et par conséquent protégé des intempéries. Il est de même très bien éclairé pendant la nuit. Il est à la fois accessible en prenant la ligne 2 et la ligne 3 et en s'arrêtant à "Wattignies".
Newly built, this spot has the particularity to be sheltered and consequently protected from bad weather. It is also very well lit during the night. It is reachable by taking the 2nd or 3rd tramway lines and getting off at the "Wattignies" station.
En plus de son bowling, son billard, sa patinoire et sa piscine, le petit port nous offre à nous traceurs une architecture très intéressante. Les murs très agrippant se combinent à des barrières métalliques pour nous offrir un environnement idéal.
Vous pouvez y accéder en empruntant la ligne 2 pour vous arrêter à "Morrhonnière petit port".
In addition to its bowling, its billard, its ice rink and its swimming pool, le petit port offers us traceurs a very interesting architecture. The very grippy walls combine to metallic railings to give us an ideal environment. You can reach this place by taking the 2nd tramway line and stopping at "Morrhonnière petit port"
Ce spot est un jardin de style japonais. Vous y découvrirez un environnement plus naturel où les obstacles sont pour la plupart des rochers, des arbres et des étendues d'eau. Il est possible d'y accéder à partir des arrêts Saint Mihiel et Motte Rouge de la ligne de tramway 2. Étant un jardin public, ce spot possède des horaires. Il ouvre à partir de 8h30 et selon la saison ferme entre 17h30 (en hiver) et 20h (en été)
This spot is a japanese garden. There, you'll discover a more natural environment where most obstacles are rocks, trees and water ponds. You can go there by getting off at either "Saint Mihiel" or "Motte Rouge" on tramway line 2. Being a public garden, this spot has schedules. It opens at 8.30 AM and depending on the season closes inbetween 5.30 PM (during winter) and 8 PM (during summer).
Spot grand et complet qui s'étend jusque derrière la médiathèque. L'arrêt de tramway "médiathèque" situé sur la ligne 1 se trouve juste devant. C'est généralement le lieu où l'on se donne rendez-vous pendant les rencontres de parkour.
A big and complete spot which expands behind the médiathèque. The "médiathèque" tramway station located on line 1 stops right in front of it. It usually is the place where we gather and start practicing during parkour gatherings.
